Pour les amateurs de diversités, dans un registre assez différent, je vous propose de découvrir 2 dramas chinois. Bien que la langue puisse être une barrière au premier abord, voici des dramas chinois qui valent vraiment la peine de persévérer juste quelques épisodes, jusqu’à ce que cela devienne aussi naturel qu’un drama Japonais ou Coréen.
Love me if you Dare
Titre original : 他来了,请闭眼 – Ta Lai Le Qing Bi Yan
Titre alternatif : Love me if you dare
Titre français : Aime-moi si tu l’oses
Genre : crime, suspens, romance
Diffusion : Octobre 2015 à Janvier 2016
Épisodes : 24 (Viki)
Durée : 45 minutes par épisode
Casting de Love me if you dare
Wallace Huo : Bo Jin Yan / Simon / Allen
Sandra Ma : Jian Yao
Kai Wang : Li Xun Ran
Zheng Yin : Fu Ziyu
Synopsis
Jian Yao, vient de finir ses études à l’université. Rentrée chez ses parents pour l’été, elle trouve un petit boulot pour quelques semaines: traductrice pour un client laconique, taciturne, isolé socialement, Bo Jinyan. A travers ses traductions, Jian Yao découvre le véritable métier de Bo Jinyan. C’est un célèbre profiler au passé torturé.
Lorsque des événements macabres surviennent dans leur petite ville, les forces de polices locales demandent l’aide de Bo Jinyan. Poussée par son sens de la justice aiguisée et par le souvenir de son père, policier mort pendant l’exercice de son devoir, Jian Yao devient l’assistante de Bo Jinyan, apprenant à connaître l’homme ainsi que son métier qui la passionne. Au fil des enquêtes, une relation particulière se développe entre eux, jusqu’à ce que le passé de Bo Jinyan le rattrape…
When a snail Falls in Love
Titre original : 如果蜗牛有爱情 – Ru Guo Wo Niu You Ai Qing
Titre alternatif : When a snail Falls in Love
Titre français : Quand un escargot s’éprend
Genre : crime, suspens, romance
Diffusion : octobre à décembre 2016
Épisodes : 21 (Viki)
Durée : 30 minutes par épisode
Casting de When a snail Falls in Love
Wang ZiWen : Xu Xu
Kai Wang : Ji Bai
Xu Yue : Yao Meng
Yu Heng : Zhao Han
Synopsis
Xu Xu est une nouvelle recrue de la police, interne spécialisée en psychologie et profilage. Naïve et inexpérimentée, elle se retrouve rapidement sous les ordres de Ji Bai, chef de la section des Crimes Violents. D’abord réticent devant cette recrue dont il doute de l’utilité, Ji Bai va finir par la prendre sous son aile, lui enseignant le métier mais aussi lui permettant de développer ses aptitudes au combat et au tir.
Au fur et à mesures des enquêtes, ces deux policers apprennent à se connaître. Dessinant de petites caricatures, Xu Xu finit par s’identifie à un escargot, apprenant lentement les choses face au féroce Ji Bai, qu’elle associe à un lion, prouvant l’évolution de leur relation…
Ding Mo, un auteur à succès
Ding Mo, auteur des livres dont sont adaptés les dramas, a su trouver un mélange intéressant entre policier et romance. Basé sur les personnages plus que sur leurs aventures, elle a fait le choix d’aborder les enquêtes d’un point de vue psychologique, en suivant des profilers par exemple. Elle incorpore aussi de la romance, une romance qui évolue lentement, au même rythme que les personnages eux-mêmes évoluent. Elle a aussi tendance à faire coïncider ses univers, faisant dans When a Snail Falls in Love des références aux personnages de Love Me if You Dare.
Cependant, les dramas diffèrent un peu des romans.
Des livres aux dramas
Différents dans leur réalisations ou leurs personnages, ces dramas possèdent toutefois des similitudes. Comparés aux livres, la romance est clairement mise en retrait, le drama se focalisant beaucoup plus sur le coté policier et les investigations. Ainsi les enquêtes sont plus détaillées, allant parfois plus loin que les romans. Mais les intrigues principales, les caractéristiques spécifiques des personnages principaux et même ceux des personnages secondaires sont respectées.
De très bonnes adaptations
Les acteurs sont excellents. Que ce soit, Wallace Huo, interprète de Bo Jinyan dans Love me if You Dare ou Wang Ziwen, dans le rôle Xu Xu dans When a Snail Falls in Love. Chacun d’entre eux ont une justesse, une précision et un ton beaucoup moins lourd que les habituels dramas chinois.
La réalisation est élégante, visuellement simple et aux couleurs sobres. Love me if you Dare est un peu plus travaillé en ce qui concerne la photographie. When a snail Falls in Love, par contre, est plus ancré dans le réalisme, avec une caméra plus intimiste.
Love me if You Dare s’offre des acteurs occidentaux alors que When a snail falls in Love a une partie de l’intrigue se déroulant à l’étranger, prouvant les moyens que la production de ces dramas chinois s’est donnée pour un meilleur résultat.
Mais surtout les intrigues sont intéressantes. Bien que le rythme soit assez lent, on ne s’ennuie pas lors de l’histoire, portée par des personnages intelligents.
Je recommande donc chaudement ces dramas chinois, disponibles sur viki et j’attends avec impatience l’adaptation d’un troisième roman en drama, déjà sorti mais pas encore sous titré.